1. 首页
  2. 词典
  3. 火中取栗
huǒzhōnɡ

火中取栗

拼音
huǒ zhōnɡ qǔ lì
注音
ㄏㄨㄛˇ ㄓㄨㄥ ㄑㄨˇ ㄌ一ˋ
五笔
ooo k bc ssu
词性
成语
近义词
代人受过虎口拔牙为人作嫁
反义词
劳而无功坐享其成自力更生自食其力
英语翻译
lit. to pull chestnuts out of the fire (idiom)​, fig. to be sb's cat's-paw
德语翻译
tirer les marrons du feu pour autrui
法语翻译
Kastanien aus dem Feuer holen (Sprichw)​, ohne eigenen Nutzen selbst etwas für andere riskieren
成语
火中取栗
更新

词语解释

火中取栗[ huǒ zhōnɡ qǔ lì ]

⒈  出自法国作家拉·封登的寓言。说是炉中烤着栗子。猴子叫猫去偷,猫不但没有吃到栗子,反而把脚上的毛烧掉了。比喻被人利用,担了风险,吃了苦头,却没有捞到任何好处。

be a cat’s paw; pull sb's chestnut out of the fire;

引证解释

⒈  十七世纪 法国 寓言诗人 拉·封丹 的寓言《猴子与猫》载:猴子骗猫取火中栗子,栗子让猴子吃了,猫却把脚上的毛烧掉了。后常以“火中取栗”比喻为别人冒风险,徒然吃苦而得不到好处。

徐铸成 《旧闻杂谈·王国维与梁启超》:“段祺瑞 只是一时利用进步党的所谓‘人才内阁’作为他的垫脚石,而 任公 成了他的‘猫脚爪’,火中取栗后,就被抛弃了。”

国语辞典

火中取栗[ huǒ zhōnɡ qǔ lì ]

⒈  法国诗人拉·封登所著猴子与猫的寓言故事。叙述一只狡猾的猴子骗猫从火中取栗子,结果猫爪上的毛被火烧掉,而栗子却全被猴子吃了。后比喻为他人冒险出力,自己却一无所获。

如:「他只是看中你的作战长才罢了,一旦你替他火中取栗,打下江山之后,他便会把你一脚踢开。」

为人作嫁

坐享其成

火中取栗成语解释