以小人之心,度君子之腹
更新:2025-10-30 05:37
春秋・左丘明《左传・昭公二十八年》:“愿以小人之腹,为君子之心。”
偏正式;作谓语、宾语;含贬义。
他处处怀疑别人在跟他过不去,真是以小人之心,度君子之腹。
“度”,读作“duó”,不能读作“dù”。
阿哥所虑何事,待卑职猜上一猜 (谜底:以小人之心,度君子之腹)
公元前514年,晋国魏舒继任执政大臣,他派魏戊去当梗阳县令。魏戊把一桩不好了断的官司上报给魏舒。官司的一法方送一个漂亮的女乐人给魏舒。大臣阎没和女宽借吃饭之机,劝谏魏舒,说他们是以小人之心,度君子之腹。
本指臣子以自己已饱之腹为例,期望君王的欲望也有满足之时。语本《左传・昭公二十八年》:“及馈之毕,愿以小人之腹为君子之心,属厌而已。”后比喻用小人狭隘的心理去猜想君子光明磊落的心地。《醒世恒言・卷七・钱秀才错占凤凰俦》:“谁知颜俊以小人之心,度君子之腹,此际便是仇人相见,分外眼睁。”